Use of English: 'can' and 'able to'

‘Can’ versus ‘able to’

When to use ‘can’

Suele referir tanto a nuestras capacidades como a lo que las circunstancias nos permiten hacer.

I can speak English.
Puedo hablar inglés.

I can’t run a hundred metres in ten seconds.
No puedo correr 100 metros en 10 segundos.

I can’t see. Can you help me?
No veo. ¿Me puede(s) ayudar?

 

When to use ‘(be) able to’

Sin embargo, cuando hablamos de lo que las circunstancias nos permitieron hacer (y no de nuestras capacidades) en el pasado, futuro o present perfect, utilizamos “(to be) able to”.

Esto va para el afirmativo e interrogativo en el pasado.

Last week, I was able to learn a lot of vocabulary.
La semana pasada, pude aprender mucho.

They were able to get seats in the front row for the concert.
Pudieron sacar unas entradas para el concierto en la primera fila.

Was she able to go to the party in the end?
¿Ella pudo ir a la fiesta al final?


¡Ojo!

“Can” no existe en el presente perfecto así que hay que recurrir a “be able to”.
Have you could suena horrible.

Have you been able to speak to her yet?
¿Ya has podido habar con ella?

Para expresar el futuro se usa “be able to”.

Apesar de esto, se escucha a veces: Will you can…? provocando naúseas.
¡No existe y punto! Así que olvídalo. 😉

Will you be able to come?
¿Podrás venir?

Do you know if she’ll be able to explain it to me?
-or-
Do you know whether she’ll be able to explain it to me?
¿Sabes si ella podrá explicármelo?

Now, practise by inventing some sentences that apply to you, your hobbies or your work. Check them with a native speaker.

Villajoyosa (2km)

Can you see all the different colours? In the days before electronic navigation, the fishermen painted their houses so they were able to find their way with ease.

 

Leave a Reply